La lexicographie créole en Haïti : pour mieux comprendre le rôle central de la méthodologie dans l’élaboration du dictionnaire créole

Par Robert Berrouët-Oriol

« Pour mettre en perspective la pertinence de la requête que nous a adressée cet enseignant, il est utile de rappeler que –à contre-courant des dérives idéologiques des Ayatollahs du créole qui font l’impasse sur la didactique du créole et sur la didactisation du créole–, nous avons consacré à la lexicographie créole, ces trois dernières années, un total de 28 articles de vulgarisation incluant notre « Essai de typologie de la lexicographie créole de 1958 à 2022 » paru en Haïti dans le journal Le National du 21 juillet 2021. Tous ces articles sont désormais rassemblés dans le livre que nous publierons début 2024 aux Éditions Zémès (Haïti), aux Éditions du Cidihca (Canada) et au Éditions du Cidihca-France. Préfacé par l’éminent linguiste-lexicographe Albert Valdman, ce livre a pour titre « Plaidoyer pour une lexicographie créole de haute qualité scientifique ». Il comprend également une postface écrite par l’enseignant-chercheur Charles Tardieu, l’un des meilleurs experts du système éducatif haïtien. En ce qui a trait à la didactique du créole et à la didactisation du créole, il est également approprié de rappeler que nous avons coordonné et co-écrit le livre collectif de référence « La didactisation du créole au cœur de l’aménagement linguistique en Haïti » (Éditions Zémès, Haïti, et Éditions du Cidihca, Canada, 381 pages, 2021). Cet ouvrage est jusqu’à ce jour l’unique publication spécifiquement dédiée à la didactisation du créole et il a été rédigé par un collectif de 17 spécialistes d’horizons divers. »

LA LEXICOGRAPHIE CRÉOLE EN HAÏTI POUR MIEUX COMPRENDRE LE RÔLE CENTRAL DE LA MÉTHODOLOGIE DANS L’ÉLABORATION DU DICTIONNAIRE CRÉOLE

Quitter la version mobile